图片 商务英语中最容易犯的5个错误_捕鱼大亨网络版|下载|手机版*

捕鱼大亨网络版|下载|手机版*

当前位置:主页 > 英语学习 > 行业英语 > 商务英语 > >

商务英语中最容易犯的5个错误

来源::未知 | 作者:捕鱼大亨网络版|下载|手机版* | 本文已影响

 Personal vs. Personnel

  密切注意这些单词的拼写和重音!“Personnel”是个名词意思是公司的职员。例如“Our company has the best personnel in the industry.”重音落在单词的末尾。“Personal”是个形容词意思是私人或是个人。“I'm requesting a day of annual leave for personal reasons.”重音容落在单词的开头。如果你不仔细,你就可能说成“personal meeting”而不是“personnel meeting.”

  Executive

  “executive”是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 “u”上,那么“executive”马上就听起来象“execute” - 将某人杀死或判死刑。

  Present? Presentate? Presentation?

  当你作presentation时present信息。Present是个动词意思是将某物呈现给别人。presentation是常在商务中推出新信息时使用的一种形式。许多人-就算是一些英语的本土人士- 认为“presentate”是 “presentation.”的动词形式。不要犯同样的错误!

  “I look forward to hearing from you.”

  这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,“I look forward to hear from you.”这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 “hear”在这个短语中总是要有“ing”的。

  Headquarters and Information

  许多的英语学习者把“headquarters”这个单词的“s”漏掉而在“information.”后加上了“s”。Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:“I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO.” Headquarters是个微妙的单词因为它是以“s.”结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉“s”会把headquarters变成个动词,“to headquarter.”


捕鱼大亨网络版|下载|手机版*